Antonio García Pelegrín

    Antonio García Pelegrín

    Antonio García Pelegrín es un traductor y escritor español. Su labor se ha centrado en la traducción de obras de autores como Peter Seewald, facilitando el acceso a textos que exploran la vida y el pensamiento de figuras clave de la Iglesia contemporánea.

    Antonio García Pelegrín es licenciado en Filosofía y Letras por la Universidad de Barcelona. Ha desarrollado una carrera como traductor y editor, especializándose en textos de espiritualidad y teología. Su colaboración con Ediciones Palabra ha sido fundamental para la difusión de obras que profundizan en la vida y el pensamiento de figuras como Benedicto XVI y otros líderes eclesiásticos.

    El estilo de Antonio García Pelegrín se caracteriza por su precisión y sensibilidad en la traducción de textos complejos. Su enfoque busca mantener la fidelidad al mensaje original, al tiempo que adapta el lenguaje para hacerlo accesible al lector hispanohablante. Su trabajo ha sido fundamental para acercar al público español obras que profundizan en la espiritualidad cristiana contemporánea.