Diego Pereda Sancho
Es un traductor literario español especializado en la traducción del inglés al castellano. Ha realizado traducciones de obras de carácter histórico, espiritual y biográfico.
Su labor se distingue por una prosa cuidadosa y fiel al texto original, especialmente en el ámbito de la literatura religiosa y del pensamiento cristiano contemporáneo. Entre sus trabajos más reconocidos se encuentran las traducciones de títulos como Santos y pecadores en la Guerra de los Cristeros, Benevolencia, Diario en prisión o ¿Quién soy yo para juzgar?, todas publicadas por Ediciones Palabra.
Además de su faceta como traductor, Diego Pereda Sancho trabaja como lector editorial y scout literario, detectando obras extranjeras con potencial de publicación en el mercado hispanohablante. Su trayectoria refleja una sensibilidad especial hacia los textos que combinan rigor intelectual, profundidad espiritual y valor cultural.
Obras del autor

Junto a los ríos de Babilonia

Benevolencia

No te preocupes

Camino de oración con Jesús

Much Dithering

Santos y pecadores en la Guerra de los Cristeros

Es justo y necesario

Diario en prisión

El sabio de Occidente

¿Quién soy yo para juzgar?

Alguien distante

Por qué somos católicos

Pioneros franciscanos

Encender fuego en la tierra

Extranjeros en tierra extraña

Solzhenitsyn

El carácter de tu hijo

San Patricio de Irlanda

El colapso de la autoridad

Atrapados en la Revolución Rusa, 1917

Napoleón

Esperanza para momentos difíciles (digital)

Tu vida diaria, un poema épico (digital)

El Dios escondido

C. S. Lewis y la Iglesia católica